ACTUALITé IDP BOY'S LOVE
24 Mars 2021
SUJET : La nouvelle mention : version non censurée
Boy's Love » Forums » Actualité IDP Boy's Love Pages : 1
Pages : 1
Déconnectée
BIANCA17
166 messages - Posté le 24 Mars 2021 17:54
Je n'ai pas manqué de la remarquer ! je pense qu'elle est nouvelle car je ne l'avais jamais vue avant (il me semble ? merci de confirmer). Je voudrais bien mettre une capture d'écran, mais ça va faire une grosse photo qui prend toute la page.
C'est une excellente idée selon moi, première fois qu'un éditeur à la bonne idée de le mentionner !
Et c'est important pour plusieurs choses :
1. Ça a le mérite d'être clair et de bien renseigner sur la nature de l'oeuvre, mieux que la mention pour un " public averti ", qui s'applique souvent aussi à des choses bien fades.
2. Ça souligne que l'éditeur fait des efforts pour son public français : ça met bien en évidence le sérieux et l'attention portés sur les remarques qui ont été faites à propos de la censure et les demandes continuelles pour qu'elle soit moins présente .... et ainsi, de mieux correspondre au public visé par ce type de publication ...
Et.. c'est clairement un atout !!!
Il ne faut surtout pas hésiter à le faire remarquer et à s'en PREVALOIR !
Taifu aussi fait de plus en plus d'effort pour nous publier des ouvrages non censurés, surtout après avoir saccagé les ouvrages de certaines Mangaka (Ike Reibun ect ...), ça leur a servi de leçon...
Mais ils n'ont JAMAIS eu la bonne idée de rajouter la mention : VERSION NON CENSURÉE !!
Cette seule phrase là, ces 3 mots là, ont plus de puissance que vous pouvez l'imager ! Ils peuvent se traduire dans toutes les langues ! et sachez bien que ce n'est pas anodin !
Cette mention est très importante, surtout pour se vendre à l'étranger.
Je constate en effet, sur des sites de vente en ligne, depuis quelques mois (je ne m'étais pas intéressée à ce phénomène avant, je n'étais pas en France et ne lisais plus de yaoi ), que beaucoup d'étrangers, anglais, américains, espagnols, achètent les publications d’IDP .... et pourtant ils déclarent ouvertement ne rien comprendre au français ..
Alors, d’après vous, pourquoi ils achètent le bouquin quand même ????
MouAha hahhaha "" rire sardonique ""
Réponse : en France, on a un éditeur, qui non seulement supplante les autres éditeurs de BL, mais en plus va finir par supplanter tous les autres éditeurs de BL européens : nous avons des nouveautés, inédites en Europe et en plus, elles sont non censurées !!!!!!! Clapa clap clap
Alors là ...je ricane !
Voici qui va bien moucher certains internautes étrangers qui se foutaient nous (principalement à cause d'Asuka ...et parfois Taifu) .. ....... et je ne vais pas manquer de remettre les pendules à l'heure : une petite panette sur le derrière du crane, ça remet les idées en place
*************
Comme vous ne remarquez rien ou que vous le faites trop tard .. je tenais absolument à le mettre en évidence ! il faut commencer par ici
Allez ! merci Tony !
Je t'embrasse bien sincèrement
*smack*
Connectez-vous pour répondre à ce message.