ACTUALITé IDP BOY'S LOVE

29 Novembre 2023

SUJET : Fleur bleue, et alors ? - images censurées ?

Boy's Love » Forums » Actualité IDP Boy's Love
Pages : 1

Pages : 1
Avatar de miso333

Déconnectée

MISO333

#5513

2 messages - Posté le 29 Novembre 2023 04:16
Bonjour,

J'ai déjà la version japonaise de ce manga (où les images sont censurées) mais j'aimerais savoir si les images sont également censurées ou pas dans la version française avant de l'acheter. 

Aperçu de la VO (je n'ai pas trouvé comment mettre une image ici, mais à la page 22 par exemple on peut voir le niveau de la censure) :
LIEN

Je serais trop heureuse de pouvoir lire une version non-censurée !! SVP quelqu'un pourrait me dire à quoi m'attendre avec la VF ?! 
Avatar de bianca17

Déconnectée

BIANCA17

#5515

166 messages - Posté le 02 Décembre 2023 12:47
La version proposée par IDP est moins censurée que la version Japonaise (je viens de comparer avec la version disponible via ton lien), ça ne veut pas dire qu'elle ne l'est pas du tout, la censure reste encore importante, mais disons qu'elle ne vandalise pas l'oeuvre et c'est déjà bien.

C'est vrai que c'est dommage. Je te comprends, moi aussi je déteste la censure et j'aurais vraiment préféré que ce titre ne le soit pas. Cependant je te le recommande quand même, car il est vraiment bien traduit, il mérite vraiment d'être connu, je ne pense pas que tu regretteras de l'avoir acheté contrairement à "rock your world" par exemple, qui est une inqualifiable bouse ruinée par la traduction.

Le souci c'est que, dès qu'un manga est non censuré visuellement, il est souvent confié à la traduction à Amandine Martel, qui s'acharne véritablement à en ôter tout le langage érotique, en plaçant des mots et des phrases ridicules, sottes et maladroites dans la bouche des personnages, qui ne sont plus que deux cloches niaises parlant comme des débiles mentaux et non comme des adultes.
Donc si tu veux mon avis, peut-etre vaut-il mieux une censure légère de l'image, plutôt qu'un texte mauvais et expurgé de tout érotisme, au point de changer l'effet que les scènes de sexe doivent produire sur le lecteur, qui change l'identité du manga et son ressenti, et qui ridiculise les personnages avec des mots tels que :
" truc", "ça", "cet endroit", "titiller", "finir .. ", "tout ça", "le faire", "s'amuser", "en bas", "s'occuper de soi", "glisser"ou encore "enlacer" (qui est l'exacte antonyme de "pénétrer" ) c'est à dire tout le répertoire coquin de Francky Vincent (...).
La censure des mots est plus répugnante et rédhibitoire que la censure visuelle.

C'est pourquoi je te recommande quand même ce manga, pour son excellente traduction, et pour ses graphismes divins, tu vas te régaler, voilà à "quoi tu dois t'attendre" avec ce titre la miss lol4 On en reparleras tu veux
Avatar de miso333

Déconnectée

MISO333

#5516

2 messages - Posté le 02 Décembre 2023 20:56
Bianca17, merci beaucoup de ta réponse ! Tu m'as fait trop rire avec tes commentaires sur la censure des mots xD

C'est vrai que je suis déçue de savoir que les images dans la VF ne sont pas non-censurées... mais je suis d'accord qu'une traduction fidèle à l'originale est beaucoup plus importante.

Dans mon cas, je comprends et je lis aussi en japonais. J'ai adoré cette histoire et j'espérais vraiment voir l'art non-censuré quand j'ai vu que ce titre allait sortir en français. J'avoue que la possibilité d'avoir une version non-censurée visuellement, c'est ce qui me motive le plus à acheter la VF. J'ai une amie fujoshi du Japon qui ne comprend rien au français mais qui elle aussi est prête à acheter la VF rien que pour avoir des images non-censurées ×D. C'est souvent le seul moyen de voir l'art complet de ces mangas malheureusement...

En tout cas, je suis très heureuse d'entendre que ce titre a été bien traduit. Je l'aurais pris tout de suite si je ne l'avais pas déjà en VO !! Mais pour le moment, vu mon budget limité... je pense que je vais attendre et d'abord choisir des titres d'IDP que je n'ai pas encore lus.
Message modifié le : 02-12-2023 21:35:20

Connectez-vous pour répondre à ce message.